Wazkuroo ni'matal laahi 'alaikum wa meesaaqahul lazee waasaqakum biheee iz qultum sami'naa wa ata'naa wattaqul laah; innal laaha 'aleemum bizaatis sudoor
وَٱلَّذÙينَ ÙƒÙŽÙَرÙوا۟ وَكَذَّبÙوا۟ بÙـَٔايَـٰتÙنَآ Ø£Ùو۟لَـٰٓئÙÙƒÙŽ أَصْØÙŽÙ€Ù°Ø¨Ù ٱلْجَØÙيمÙ
And from individuals that say, "We are Christians" We took their covenant; However they forgot a portion of that of which they had been reminded. So We induced amongst them animosity and hatred right up until the Day of Resurrection. And Allah will probably notify them about whatever they utilized to do.
(ठरसूल) तà¥à¤®à¤¸à¥‡ लोग फ़तवा तलब करते हैं तà¥à¤® कह दो कि कलाला (à¤à¤¾à¤ˆ बहन) के बारे में ख़à¥à¤¦à¤¾ तो ख़à¥à¤¦ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡ फ़तवा देता है कि अगर कोई à¤à¤¸à¤¾ शखà¥à¤¸ मर जाठकि उसके न कोई लड़का बाला हो (न मॉ बाप) और उसके (सिरà¥à¤«) à¤à¤• बहन हो तो उसका तरà¥à¤•े से आधा होगा (और अगर ये बहन मर जाà¤) और उसके कोई औलाद न हो (न मॉ बाप) तो उसका वारिस बस यही à¤à¤¾à¤ˆ होगा और अगर दो बहनें (जà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾) हों तो उनको (à¤à¤¾à¤ˆ के) तरà¥à¤•े से दो तिहाई मिलेगा और अगर किसी के वारिस à¤à¤¾à¤ˆ बहन दोनों (मिले जà¥à¤²à¥‡) हों तो मरà¥à¤¦ को औरत के हिसà¥à¤¸à¥‡ का दà¥à¤—ना मिलेगा तà¥à¤® लोगों के à¤à¤Ÿà¤•ने के खà¥à¤¯à¤¾à¤² से ख़à¥à¤¦à¤¾ अपने à¤à¤¹à¤•ाम वाजेठकरके बयान फ़रमाता है और ख़à¥à¤¦à¤¾ तो हर चीज़ से वाक़िफ़ है
Believers! Neither desecrate the symbols of (devotion to) Allah, nor the holy thirty day period, nor the animals of presenting, nor the animals sporting collars indicating They may be for sacrifice, nor unwell-take care of all those who have established out for that Holy Property trying to get from their Lord His bounty and good satisfaction.
बेशक जिन लोगों ने कà¥à¥žà¥à¤° इखà¥à¤¤à¥‡à¤¯à¤¾à¤° किया और ख़à¥à¤¦à¤¾ की राह से (लोगों) को रोका वह राहे रासà¥à¤¤ से à¤à¤Ÿà¤• के बहà¥à¤¤ दूर जा पडे
O ye who consider! Get in touch with in remembrance the favour of Allah unto you when sure Adult males fashioned the look to extend out their hands in opposition to you, but (Allah) held back their arms from you: so concern Allah. And on Allah let believers set (all) their have confidence in.
The Folks on the Reserve demand from customers that you just [Prophet] come up with a e book bodily arrive down to them from heaven, Nonetheless they demanded far more than that of Moses every time they stated, ‘Clearly show us God nose to nose,’ and were being struck by the thunderbolt for his or her presumption.
And because in their breaking their covenant, We have now cursed them and created hard their hearts. They change terms from their context and forget a part of that whereof they ended up admonished.
اے ایمان والو! جب تم نماز Ú©Û’ لئے اٹھو تو اپنے منھ کو، اور اپنے ÛØ§ØªÚ¾ÙˆÚº Ú©Ùˆ Ú©Ûنیوں سمیت دھو لو اپنے سروں کا Ù…Ø³Ø Ú©Ø±Ùˆ اور اپنے پاؤں Ú©Ùˆ ٹخنوں سمیت دھو لو، اور اگر تم جنابت Ú©ÛŒ ØØ§Ù„ت میں ÛÙˆ تو غسل کرلو، ÛØ§Úº اگر تم بیمار ÛÙˆ یا Ø³ÙØ± Ú©ÛŒ ØØ§Ù„ت میں ÛÙˆ یا تم میں سے کوئی ØØ§Ø¬Øª ضروری سے ÙØ§Ø±Øº ÛÙˆ کر آیا Ûو، یا تم عورتوں سے ملے ÛÙˆ اور تمÛیں پانی Ù†Û Ù…Ù„Û’ تو تم پاک مٹی سے تیمم کرلو، اسے اپنے Ú†ÛØ±ÙˆÚº پر اور ÛØ§ØªÚ¾ÙˆÚº پر مل لو Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° تم پر کسی قسم Ú©ÛŒ تنگی ڈالنا Ù†Ûیں Ú†Ø§ÛØªØ§ Ø¨Ù„Ú©Û Ø§Ø³ کا اراده تمÛیں پاک کرنے کا اور تمÛیں اپنی بھرپور نعمت دینے کا ÛÛ’ØŒ ØªØ§Ú©Û ØªÙ… شکر ادا کرتے رÛÙˆ
O Mankind, the Messenger has arrive at you with the truth from the Lord, so believe; it is healthier for you. But when you disbelieve - then in truth, to Allah belongs no matter what is while in the heavens and earth. And at any time is Allah Recognizing and Sensible.
آپ سے Ø¯Ø±ÛŒØ§ÙØª کرتے Ûیں Ú©Û Ø§Ù† Ú©Û’ لئے کیا Ú©Ú†Ú¾ ØÙ„ال ÛÛ’ØŸ آپ Ú©ÛÛ Ø¯ÛŒØ¬Ø¦Û’ Ú©Û ØªÙ…Ø§Ù… پاک چیزیں ØªÙ…ÛØ§Ø±Û’ لئے ØÙ„ال Ú©ÛŒ گئی Ûیں، اور جن شکار کھیلنے والے جانوروں Ú©Ùˆ تم Ù†Û’ سدھا رکھا ÛÛ’ یعنی جنÛیں تم تھوڑا Ø¨ÛØª وه سکھاتے ÛÙˆ جس Ú©ÛŒ تعلیم Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° read more Ù†Û’ تمÛیں دے رکھی ÛÛ’ پس جس شکار Ú©Ùˆ وه ØªÙ…ÛØ§Ø±Û’ لئے Ù¾Ú©Ú‘ کر روک رکھیں تو تم اس سے کھا لو اور اس پر Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ú©Û’ نام کا ذکر کر لیا کرو۔ اور Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° سے ڈرتے رÛو، یقیناً Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° جلد ØØ³Ø§Ø¨ لینے واﻻ ÛÛ’
Have they not mirrored upon their particular currently being? Allah only designed the heavens and the earth and almost everything in between for the purpose and an appointed phrase. Nevertheless many people are truly in denial of your Conference with their Lord!
These are in fact the true disbelievers. And We've ready with the disbelievers a humiliating punishment.